Vandaag heb ik rondgeleid in het Engels hopelijk heb ik deze zinnen niet gebruikt! We are a whole end! (We zijn een heel eind!) We were hanging on your lips (We hingen aan je lippen) I would like to stand still by this point (Ik zou bij dit punt willen stilstaan) I will not show
Lees meer →
Elmarswereld is een zeer gevarieerde website!
-
I always get my sin
-
I always get my sin
Vandaag is het weer tijd voor een paar humoristische vertalingen. Contrariuos to what you said before, the arguments are for the picking-up. (In tegenstelling tot wat u net zei, liggen de argumenten voor het oprapen.) All madness on a small stick. (Alle gekheid op een stokkie) I cannot hold it longer out! (Ik kan
Lees meer → -
Staatssecretaris
Ik heb een aantal jaren in Engeland gewoond en omdat ons Engels nog niet zo goed was vertaalden we vaak letterlijk, dit leverde vaak grote hilariteit op. Wij waren daar in niet de enigsten zoals blijkt uit het boekje “I get always my sin” door Maarten Rijkens. Op deze plaats zal ik ook regelmatig de leukste citaten uit
Lees meer →