Aan het begin van de middag kwam mijn buurman langs, hij vertelde dat hij getuige was geweest van een ongeluk bij ons vlak om de hoek. Het ging om een auto van de Deventer TeleVisie, de jonge chauffeuse probeerde een vrachtwagen te ontwijken reed daarbij het talud op en ramde vervolgens een lantarenpaal.
Gelukkig heeft de chauffeuse geen letsel over gehouden aan het ongeval.
De airbags hebben zo te zien hun werk goed gedaan.
Op het moment dat ik deze foto’s maakte, ongeveer een half uur na het ongeluk, was er niemand meer de bekennen op de plaats van het ongeluk.
Van de linker voorkant van de auto was weinig meer over.
De deksel van het zekeringenkastje lag op de weg.
De van de lantarenpaal was ook weinig meer heel.
Zowel de auto als de lantarenpaal bevonden zich midden op het kruispunt en het overige verkeer moest dus uitwijken.
De politie is wel even polshoogte komen nemen, maar na dat ze één en ander genoteerd hadden en gecontateerd hadden dat de electra van de lantarenpaal geen gevaar opleverde zijn ze weer vertrokken.
Ik ga zo weer even kijken of de auto en de lanterenpaal inmiddels zijn weggegehaald. Een update volgt.
UPDATE: 13.45 uur
Inmiddels is het kruispunt weer vrij.
Van de lantarenpaal is weinig over gebleven.
Rietepietz
you take us in de mailing……do you? whahahahaha !
Elise
Dat boek hebben wij ook hahah, je maakt er een lekker potje van ..heerlijk jouw humor.
Weet je dat ik geen puf meer heb ..ik ga mijn bed in en twitter morgen weer met je
groetjes ELise
marjolein vh pl.
Ha ha… de mixtaal van je verhaal is wel het leukst om te lezen :))
I have genoten :))
Renesmurf
De boel door een internetvertaalmachinne halen kan ook veel gekke dingen opleveren, maar een smurf blijft meestal een smurf.
Me!
I do not speak English very well, maar dat komt nog wel…
Hanny
Een boekje van een schrijver met die achternaam kan niet anders dan een leuk boekje zijn. hahahaha
I can button up no rope!

Jan K.
Aah … now I understand … You are going into literary larycook … 🙂
klaproos
doet me denken aan martien brozius die had ook ooit zo’n stuk:-)
“hilarisch elmar”
Gisella
hihi hoe kom je de winter door :):) maar het is wel een heel leuk cadeau.
ben benieuwd wat je voor ons nog in petto heb.
FietsMargreet
Een enig verhaal in je “steenkolen Engels”. Zo noemden ze dat tenminste vroeger. Ikzelf kan aardig overweg met de Engelse taal na anderhalf jaar aupair in Newcastle upon Tyne, dus in het Noorden van Engeland. En daar spraken ze Queens English, dus de min of meer Amerikaanse manier van Engels in Nederland werd er gelijk uitgeramd: niet door de ouders, maar door de 4 kinderen, want die zijn medogenloos, maar goede leermeesters!
Sukses met je boekje! En ben benieuwd naar een vervolgverhaal!
Groetjes
www.brillie.nl
Ik ben geheel voor de Duitse taal, kan je zo lekker met meezingen. Slallala.
Billy
ik ben altijd een talenknobbel geweest, Engels is dan ook geen enkel probleem voor me. Natuurlijk, enkele meer technische woorden of zo, daar kan ik ook wel ‘s een woordenboek voor nodig hebben. Maar meestal heb ik weinig problemen
Succes met de cursus, Elmar!
Plato
Ik ben helemaal overdonderd door je creatieve taalgebruik. Elke zin is werkelijk te grappig voor woorden. Even dacht ik: ze gaat het nog echt vertalen ook, maar nee, het bleef gewoon hartstikke leuk. Ik ben helemaal flabbergasted van dit logje. Van mij mag je op deze log eindeloos je verdere pogingen becommentariëren, breed uitmeten en doorspekken met deze humor.
Because when I read that, you can carry me completely away. What a nice logje was dit. A big smile lies over my head and I can’t hold my pies anymore from laughing.
Vertaling uiteraard: Want als ik dat lees kun je me helemaal wegsjouwen. Wat een leuk logje was dit. En grote grijns liegt over mijn hoofd en ik kan mijn appeltaarten niet meer vasthouden van het lachen.
Carla
Je hebt er een zéér vermakelijk verhaal van gemaakt!!
Leo
It is that i walked the Englishe dreven often genoeg, because anders I would not have known what in hell you were spreking about….Heerlijk this sort of English, I once had a collega that spookaspak so de Deutsche language when visiting the Easter-buren….we had a lot of laughs about it…..
Annette
Ik lig ook altijd dubbel bij die reklame van Eneco met dat busreisje. Ik had vroeger een manager, die ook op die manier tegen zijn hoge gasten sprak. Wij, kantoormeiden, lagen dan in een deuk. Niet echt goed voor je imago als baas!
Leuk gedaan, Elmar. Je hebt me aan het lachen gemaakt!
Etje
Dat ziet er een leuk boekje uit, ga er eens achter zoeken in de bib
Morgaine
hahaha ja net als de wind reclame, windenergie enzo, ook al zo irritant, hahahaha
XXX
Malou
Het doet me denken aan die tv reklame over wind
Jan
Leuk kado-idee…. ook erg leuk gebracht. Ik kijk uit naar wat je achtergehouden hebt. Groet, Jan.